صحيفة روز اليوسف

رئيس مجلس الإدارة
عبد الصادق الشوربجي

رئيس التحرير
أحمد باشا

24 اغسطس 2019

أبواب الموقع

 

ثقافة

ترجمة جديدة لقصة «حياتي» لتشيخوف

7 اغسطس 2019

كتب : اسلام انور




  صدر حديثًا عن دار آفاق ترجمة عربية جديدة لكتاب «حياتى.. حكاية رجل من الريف» لأنطون تشيخوف، بترجمة يوسف نبيل.
فى هذه الحكاية نوفيلا القصيرة يطرح تشيخوف العديد من الأسئلة عن علاقة الفرد بالمجتمع، من خلال التحولات النفسية التى يعيشها البطل الشاب المنحدر من أسرة نبيلة خلال مسيرته لتغيير مسار حياة بلدته.
وفى مقدمته للكتاب يشير المترجم يوسف نبيل إلى أن قصص تشيخوف القصيرة تتميز بعدة سمات، أكثرها وضوحًا هى جرعة الصدق المتأصل بها، بمعنى الدقة فى وصف الشخصيات وعالمها الأثير  وردود أفعالها، كما اشتهر تشيخوف فى العالم العربى بقصصه القصيرة بالأساس، لكن قراءة هذه النوفيلا تخبرنا عن حجم عبقريته فى هذا الفن الدقيق: «النوفيلا».

 







الرابط الأساسي

الاكثر قراءة

مستشفيات الشرطة تفتح أبوابها لعلاج المواطنين وصرف الأدوية مجانًا
كراكيب
كاريكاتير احمد دياب
Egyption كوماندوز
انفراد.. مصر تطلق أكبر برنامج للإصلاح الإدارى والهيكلى
تطويـر القـاهرة واستعـادة التـاريخ
الفيلسوف

Facebook twitter rss