صحيفة روز اليوسف

رئيس مجلس الإدارة
عبد الصادق الشوربجي

رئيس التحرير
أحمد باشا

19 نوفمبر 2018

أبواب الموقع

 

ثقافة

هيئة الكتاب تستعد لإصدار 50 رواية عالمية

24 اكتوبر 2017



كتب: خالد بيومى
 

اتفقت اللجنة العليا لمكتبة الأسرة برئاسة الدكتور فوزى فهمى على إصدار سلسلة جديدة للرواية العالمية، تتضمن إصدار  أعمال، أو تمتلك حقوقها هيئات وزارة الثقافة، وعقد الأسبوع الماضى اجتماعا لإقرار اختيارات أعضاء اللجنة، الذين اتفقوا على إصدار هذه الأعمال كبداية للسلسلة:
«العجوز والبحر لإرنست هيمنجواى -ترجمة صالح جودت، الحرب والسلام لتولستوى، اللصوص لوليم فوكنر، قدر الإنسان لأندريه مارلو وترجمة فؤاد كامل، الغريب لألبير كامو، محبوبة لتونى موريسون وترجمة أمين العيوطى، عوليس لجيمس جويس وترجمة طه محمود طه، أورهان باموق- الحياة الجديدة – ترجمة عبد المقصود عبدالكريم، لو ان مسافرا فى ليلة شتاء – إيتالو كالفينو-ترجمة حسام إبراهيم، منعطف النهر- ف.اس نايبول، مدام بوفارى فولبير– ت محمد مندور، تورتيلا فلات جون شتاينبك، ترجمة سيد جاد، عناقيد الغضب شتاينبك ترجمة سعد زهران، جورج أورويل «مزرعة الحيوان» ترجمة محمد بدران، الأحمر والأسود لستندال ترجمةعبدالحميد الدواخلي، الأشياء تتداعى تشينوا اتشيبى ترجمة انجيل بطرس سمعان، البوماء العمياء لصادق هدايت ترجمة إبراهيم الدسوقى شتا، رباعية الإسكندرية لداريل ترجمة فخرى لبيب، «بقايا اليوم» كازو إيشيجارو ترجمة طلعت الشايب، صورة دوريان جراى وشبح كانترفيل لأوسكار وايلد وترجمة لويس عوض، دكتور زيفاجو بوريس باسترناك وترجمة عبد السلام شحاتة، اليوتوبيا لتوماس مور ترجمة انجيل بطرس سمعان، جاتسبى العظيم، الأخوة الأعداء، بيرة فى نادى البلياردو، عشيقة الملازم الفرنسى، ترجمات مصطفى ماهر لكافكا، فوما جوردييف لمكسيم جوركى - درينى خشبة، بندول فوكو- أمبرتو إيكو - ت حسين محمود، فى انتظار البرابرة- كويتزى ترجمة ابتسام عبدالله، تاريخ حصار لشبونة- ساراماجو- ترجمة سيد عبد الخالق، هى تتخيل – خوان مياس ترجمة مروة رزق، الخلود كونديرا، الآنسة لايفو اندريش، وجسر على نهر اندرينا، صحراء لوكليزو – احمد كمال يونس،البصيرة لساراماجو- ترجمة احمد عبد اللطيف، طائر الليل الهندى – أنتونيو تابوكى –ترجمة ناهد محمد عبد الله، عائلة باسكوال دوارتى- كاميليو خوسيه ثيلا ترجمة حامد أبوأحمد، «الأرض الطيبة» لپيرل بك، صحراء التتار دينو بوتزاتى، القوة والمجد لجرهام جرين وترجمة هدى حبيشه، البلطة ميخائيل سادوفيانو ترجمة يحيى حقى، الدرويش والموت ميشا سليموفيتش. وأخضرت الأرض - كنوت هامسون ترجمة صوفى عبدالله، جنرال الجيش الميت - إسماعيل كاداريه ترجمة عبد الجميد فهمى الجمال، عبد اللطيف الأرناؤط، دير بارم لستندال، من قتل موليرو - ماريو بارجاس يوسا، عبدة الصفر - آلان نادو ترجمة البستانى والبطراوى دار شرقيات، المسيح يصلب من جديد - شوقى جلال، عشيق الليدى تشاترلى د. ه. لورانس - ترجمة أمين العيوطي، القمر وستة بنسات - سومرست موم ترجمة أحمد بدران ومراجعة محمد بدران، الجحيم - هنرى باربوس - هيئة الكتاب، سبعة طوابق - دينوبوتزاتي، ساحر الصحراء - باولو كويلهو - ترجمة بهاء طاهر».
كما يتم التفاوض الآن مع عدد من دور النشر المصرية والعربية للحصول على حقوق نشر بعض الأعمال الأخرى.







الرابط الأساسي

الاكثر قراءة

الملك سلمان: فلسطين «قضيتنا الأولى» و«حرب اليمن» لم تكن خيارا
لا إكـراه فى الدين
بشائر الخير فى البحر الأحمر
الاتـجـاه شـرقــاً
اختتام «مكافحة العدوى» بمستشفى القوات المسلحة بالإسكندرية
السيسى: الإسلام أرسى مبادئ التعايش السلمى بين البشر
الحكومة تنتهى من (الأسمرات1و2و3)

Facebook twitter rss